No exact translation found for خط السرعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خط السرعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Deux choses à garder à l'œil. Vitesse et trajectoire.
    على أية حال، شاشتا خَط العين السرعة والمسار
  • À moyen terme, la pauvreté risque de s'amplifier du fait d'une croissance anémique et d'une croissance démographique galopante.
    ومن المرجح أن يتزايد الفقر في الأجل المتوسط بسبب بطء خطى النمو وسرعة نمو السكان.
  • Range derrière l'objet, à 250 clics ... 12 ci-dessous V-bar, le taux de fermeture de 200 kilomètres par heure. reçu.
    تبقى "250 كم" للوصول للهدف نحن أسفل خط متجة السرعة بـ12 درجة "بمعدل سرعة نهائية "200 كم/ساعة
  • Le rythme de nos travaux cette semaine a été vraiment impressionnant et encourageant - et surprenant, pour certains.
    إن سرعة خطى عملنا هذا الأسبوع كانت مثيرة للإعجاب ومشجعة - ومثيرة للدهشة في بعض الدوائر.
  • Prie le secrétariat de mettre promptement en application tout plan de gestion du mécanisme pour un développement propre adopté par le Conseil exécutif;
    يطلب إلى الأمانة أن تنفذ على وجه السرعة خطة إدارية لآلية التنمية النظيفة يعتمدها المجلس التنفيذي؛
  • Il reste difficile de synchroniser les différentes étapes de manière intelligente et de respecter et d'honorer les engagements internationaux.
    وما زال من الصعب للغاية محاولة ضبط توقيت الخطوات المختلفة بدقة، وتنظيم خطى الالتزامات الدولية وسرعة التقيد بها.
  • L'ONUDI avait en outre informé le secrétariat du Fonds multilatéral qu'il ne lui avait pas été possible d'achever l'élément méthyle chloroforme du plan aussi rapidement que souhaité car, après l'approbation du projet, on avait entrepris de privatiser les usines concernés tandis que les débats techniques n'avaient pu avoir lieu avant le deuxième semestre de 2004.
    وكان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد أبلغ أمانة الصندوق متعدد الأطراف أنه لم يكن في المستطاع استكمال مكون كلوروفورم الميثيل من الخطة بالسرعة المطلوبة لأن المصانع المعنية كانت تمر بحالة خصخصة عقب اعتماد المشروع، وأنه لم يتم القيام بمناقشات تقنية حتى حلول منتصف النصف الثاني من عام 2004.
  • Le Plan de mise en oeuvre de Johannesburg appelle à l'application rapide des décisions concernant la gouvernance internationale dans le domaine de l'environnement.
    ودعت خطة تنفيذ جوهانسبرغ إلى سرعة تنفيذ القرارات المعنية بإدارة شؤون البيئة الدولية.
  • Le plan pour 2007, lancé le 30 novembre 2006, compte déjà 687 millions de dollars et met l'accent sur la réaction rapide aux situations d'urgence et le soutien aux populations touchées.
    وبلغ مجموع الأموال المتاحة لخطة العمل الإنسانية لعام 2007 في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، 687 مليون دولار وتركز الخطة على سرعة التصدي لحالات الطوارئ وتعافي السكان المتضررين منها.
  • La Partie avait donné suite à la demande de présenter d'urgence un plan d'action comportant des repères et des délais visant à la ramener à une situation de respect de ses obligations.
    وقد استجاب الطرف لطلب تقديم خطة عمل على وجه السرعة ذات علامات قياس محددة زمنياً لإعادة الطرف إلى الامتثال.